登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 我看到一个人在追逐地平线...
非马 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2010-10-27   

我看到一个人在追逐地平线...

斯蒂芬·克兰( Stephen Crane , 1871-1900)生于纽泽西州,为一位牧师的第十四个孩子。记者,小说家,诗人。
 
我看到一个人在追逐地平线...
 
我看到一个人在追逐地平线
一圈又一圈他们飞奔。
我看了很不舒服;
我向那个人打招呼。
“那是徒然的,”我说,
“你绝不可能──”
 
“你说谎,”他大叫。
继续追他的。
 
I Saw a Man Pursuing the Horizon...
 
I saw a man pursuing the horizon
round and round they sped.
I was disturbed at this;
I accosted the man.
"It is futile," I said,
"You can never─"
 
"You lie," he cried,
And ran on.
 
[间析] 克兰喜欢用广阔的空间作为诗的场景,象沙漠以及这里的地平线。在一望无际的空间里,通常只有一个"他"(当然还有诗人自己)。这样读者的眼光及心思便都被集中在"他"身上,没有别的东西来分散注意力。不过在这诗里,地平线也是个有生命的活体,在那里同"他"赛跑,或在前面逗着"他"跑。诗中"You can never─"("你绝不可能─")用得极妙。它当然是"你绝不可能追上它"的意思。但因为不说也明白,何必多说?更重要的是,它传神地表达了"他"的匆促及意志的坚决,不让诗人说完便把话打断,继续去追他的。
 
转载自:让盛宴开始--我喜爱的英文诗  Let the Feast Begin》,
英汉对照, 非马编译,书林出版有限公司,台北,1999年6月
 



评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交