登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : [视野】专访:冰花 如歌的行板
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2023-08-01   

[视野】专访:冰花 如歌的行板

https://blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4a6b7d2c0102dxab.html?ua=iPhone14%2C3__weibo__11.8.1__iphone__os16.3.1&from=10B8193010

https://news.esnai.com/2012/0119/69453.shtml

来源:中国会计视野   发布时间:2012-01-19  作者:冰花   编辑:赵健

     阅读:5881  打印   RSS 字号:大|中|小    



视野编者按:冰花老师是“海外会计人”专题推出后,最早接受我们采访要求的海外会计人之一,她也是将第一职业会计与第二职业诗歌结合的极为自然和完美的一位会计人。虽然冰花老师把大量的业余时间都投入到了文学创作中,但是她依然在工作性格上保持着会计人的精细和周到。所以即便我们从未谋面,但在与她的数次邮件往来中,依然可以深切感受到她理性与感性兼具的独特魅力,而这种魅力正来源于她对工作和生活的热爱。如果说,数字是记述我们社会记忆的温度计,那文字就是我们描述人生经历的留声机。那么,就让我们一起听冰花老师聊聊她的故事……

——视野特约编辑冯凌

从微博和邮件收到中国会计视野(下称“视野”)的采访邀请,让我感到十分惊喜。惊的是,我接到的专访不是来自我的第二职业——诗歌界,而是来自我的第一职业——会计界;喜的是,这次采访又让我追忆和重拾起会计工作曾带给我的荣耀和辉煌。来自祖国本行的邀请让我感到无比的温暖,因为这让我感到了国内会计界在关注着我,这种关注就像家乡的太阳照耀在我的身上,让我心里暖和,让我感到能与我的同行分享我的故事是一种快乐。

我本名叫鲁丽华,冰花是我现在的笔名。我是1980年代东北财经大学计统系毕业的大学生,毕业后分配到了北京工作。毕业后的第一份职业,是命运选择了我。当时,我没有做计划和统计,却从事了会计工作。这份工作也让我有机会参加了中国航空油料公司由始至终的全程组建。由于在筹组中表现比较突出,我被破格委以重任,成为该公司的首任财务主管。这家公司是一家全国性的大型企业,在全国各地都有分公司。可以这么说,凡是有机场的地方就有我们的供油部门。在财务主管这个位置上,我服务了四年多。









参与筹备中国航空油料公司开业庆典

1994年,因老公去美国留学,我不得不告别深爱的工作岗位。为了陪读,我跟随家庭移居到了大洋彼岸。回忆起当时的离开,我现在依然清晰的记得一幅画面,就是我坐在从北京飞往美国的飞机上,泪流满面。旁边的人都在看我,但是,没人知道我为什么哭,只有我自己知道,那是为了我心爱的会计事业。那时的眼泪,为的是一种熊掌和鱼不能兼得之痛。离开的心情也有诗句为证:

别吟

家宅

家宅

云里雾里

暖了半年

别去

步步回望啊

高高楼儿

比情矮

挥泪别家宅



走向海外的会计人:冰花 如歌的行板
来源:中国会计视野   发布时间:2012-01-19  作者:冰花   编辑:赵健

    


[ 此帖被冰花在08-01-2023 08:28重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
沙发  发表于: 2023-08-01   
走向海外的会计人:冰花 如歌的行板(2)

https://news.esnai.com/2012/0119/69453_2.shtml
来源:中国会计视野   发布时间:2012-01-19  作者:冰花   编辑:赵健

人在他乡重新启航

到了美国后,和许多的陪读夫人一样,我由一名职业女性变成了一个全职家庭妇女,成了在异乡的一位“健全聋哑人”。从小学到大学都从ABC开始学的那点英语,到了美国几乎等于零,在支持老公学习的同时,我也开始补习英文。后来我有了第二个孩子,老公也拿到了博士学位毕业,并在加州硅谷找到了工作。此后,我们全家便从美国中部的大学城搬到了高科技行业发达的加州硅谷,我开始边带小孩边上夜校学习。











陪读期间的冰花和美韩朋友合影(右一为本文主人公)

在上学继续攻读学位前,我也曾犹豫不决过。因为当时学电脑成风,许多人都改行学电脑了,我正在想要不要也改行时,我老公说话了,他提醒我说:“不要赶潮流,你在国内干财会不是干的好好的吗?就学会计吧”。老公的话正中了我的下怀,于是我又选择了财税专业。

由于在学习专业同时,我的英语也得到了提高,所以还没毕业我就找到了会计工作。没来美国前,以为博士后最厉害,到了美国才知道,是谁先找到好工作才最令人羡慕。有的专业需要读博士和博士后,有的专业,如不是为了当医生、大学教授和在高等研究院所等部门工作,根本不用读博士。而博士后,则是许多是找不到工作的博士,不得不去做的廉价劳动力。会计专业,本科就够了。但要想更上一层楼,可以考注册会计师。

我出国前,会计制度已经改革与国际接轨了。这为我在美国从事财务工作打下了很好的基础。在美国学校读书时,我选修了很多税法课程。因为中美之间这方面的法规差异较大。学习了这些知识后,我的工作也很得心应手。这也让我在加州工作的两年时间里,年年受到公司嘉奖。

后来,因老公的工作被调到了马里兰州,我们又举家搬迁。来到马里兰后,我在一家私人会计师事务所找到一份会计师的工作,一直做到现在。我感到欣慰和骄傲的是,我被老板称为是他在30年里见到的最好的会计师。

感受落差调整心态

其实,虽然上面的转岗过程说来简单,也取得了不错的工作业绩,但出国后所遇到的语言和心理上的落差克服起来,并不容易。先说语言,虽然我在国内学的外文是英语,可只学了个皮毛。到美国后才发现,和美国人说话张不了嘴,美国人说话我一点也听不懂,交流很困难。而比英文更大的困难是来自心理层面的巨大落差,一种难熬的孤独感和失落感成为了我在美国不能踏实落下来的主要原因。想家、不习惯,加上过去的成就反成了心理负担,让我在美国开始的日子过的并不是很开心。

对于后来者,可能能提出的建议,不过就是忍耐,坚持和奋斗这几个字。虽然这些词说起来容易,但背后的故事可真是一部连续剧,也是一本厚厚的书。忍耐是时间上的忍耐,漂洋过海,不忍耐十年八年的,是不能安定下来的;坚持就是遇到的困难都不能倒下,有苦往肚子里咽,有泪往肚子里流;奋斗是为学位、身份、工作、房子而拼搏。现在,随时间的推移这些都有了,我在他乡耕耘出了属于自己的一片天空与绿地。心定了,也就适应域外的生活了,可以踏踏实实过平凡人的日子,其乐也融融。除了物质上的富足安定,我最大的精神收获是进入到了全新的生活和文化环境,开阔了自己的眼界,让自己的视野走向了世界,使我看问题能站在全人类的高度。可以说,我对我现在的生活很满意。因为在父母眼里,我是令他们骄傲的女儿;在公婆眼里我是个好儿媳;在两个孩子眼里我是位好妈妈,在老公眼里我是一个好妻子。

2010年圣诞在Seven Springs滑雪

未来的话,我也会继续留在美国做会计师。在孩子没成人前,再为孩子陪读。我们这代人所做出的牺牲,就是为给我们的后代当梯子、为他们打好基础,使他们长大后就不会有我们来时的语言困难,可以直接融入美国社会。

中西差异从小见大

对于中国和美国的财务实务的差别来看,我最大的体会是美国的财务税法制很健全,执法较严,对会计人员而言,遵守总的会计原理和法规是一种自觉的行为。举个很小例子,我见到的审计人员来查帐从来不用被查单位提供饮食,被查单位不管饭。俗话说,吃人嘴短。不吃饭这事表面看是小事,实由小可见大,这是审计和会计人员公正查帐的一个重要环节,小看不得。我个人认为,这点很值得国内借鉴。因为,大吃大喝,甚至于吃出名烟和名酒,那样的话损失的是国家。

再有我感觉美国的会计软件很先进,可选的种类和品牌有很多。无论哪个品牌的软件,都非常好用。我曾用过四种,觉得它们各有所长,而每当国家财税法规有新变动时,比如薪酬的部分有政策调整,财务软件也很快就更新了,非常及时到位。

其实,中美会计原理的基础理论多数是一样的,可能是在价格和税法方面差别较大。国内外会计工作的差异,这是一个很大的题目,这不是几句话能说全的,也有许多这方面专著。应该说,我在国内所学知识和会计工作经历为我在美国工作打下了坚实的基础。来美国十多年了,相对来说对国内的会计信息情况和变化了解很少了。在美国,会计财税知识几乎每年都有刷新,相关专业会计人员每年都要更新知识,接受培训。

对于已经走出去的同行来说,专业知识和所在国的语言的掌握和熟练运用,文化和法规的了解都是很有必要的;而对将要或希望走出去的会计同行来说对面临的各种困难,要做好足够的心理准备。因为在海外,没人可以帮你,一切都要从头来,一切都得靠自己。
[ 此帖被冰花在08-01-2023 08:35重新编辑 ]
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
板凳  发表于: 2023-08-01   
3
https://news.esnai.com/2012/0119/69453_3.shtml

走向海外的会计人:冰花 如歌的行板(3)
来源:中国会计视野   发布时间:2012-01-19  作者:冰花   编辑:赵健

     阅读:5870  打印   RSS 字号:大|中|小    
异域土壤诗意栖居

说了很多财务会计工作,终于可以聊聊我的另一半人生了。如果说,我做会计工作是偶然中的必然,那么做诗人则是必然中的必然,而无论偶然和必然都是天意吧。

我一直觉得,自己来人世要做三件事,第一件是做为女儿,妻子和母亲,这是人的自然属性;第二是做会计,这是我的生存技能;第三,就是做诗人,这是属于精神领域的范畴。

从某种意义上讲,我还没有转型专攻创作,因为我还在做会计工作,而且是全职的职业女性,我从事诗歌创作是在业余时间。诗歌创作对于我更像是多出的一个“职业”,这个多出来的“职业”,是我与生俱来的爱好,也是天性的使然。因为我写作毫无功利和商业所求,只是因为心灵有歌要唱,肚里有话要说。漂在海外的我,从诗歌中找到了情感所依,从方块字中,找到了心灵的家园。

所谓的“华丽转身成诗人”这只是我的另一面,这一面是精神层面的。换个更“经济”的说法,也可以说我用我的会计师身份,来“包养”我自己做为一名诗人。因为如今诗人的收入只够买几张邮票钱的,如果我不能养活自己,那就有被老公包养的感觉了,而我不想增加老公的经济负担,所以我是不会放弃我的第一职业会计的。









冰花在2011年8月第31届世界诗人大会上获得“相信爱情(Belief in Love)”奖

说到这里,也让我想起美国著名华裔诗人非马先生曾说过:“如果有人问我,我生平的「本行」是什么,我一定会毫不犹豫地说‘诗’!……我所从事的,也一直是科技方面的研究工作。但我自己心里明白,科技只是我赖以谋生的工具,诗才是我梦寐以求全力以赴的生活内涵。或者用时髦的说法,科技是冷冰冰的硬体,诗才是温暖并活泼我生命的软体。作为硬体,科技工作为我提供了温饱,也给了我观察事物领悟宇宙生命的知识与智慧。作为软体的诗则忠实地记录了我生命中的每一个重要历程,成为我的印记。”(录自非马《有诗为证》)

那么,如果有人问我,我生平的「本行」是什么,我也一定会毫不犹豫地说“会计”。因为我热爱我的会计专业,它不但曾给我带来过荣耀,漂到美国后,也让我在美国多次经济危机时,都有稳定的饭碗。我在每天同数字打交道的会计工作中,心情总是会宁静下来。这让我多了几分踏实感和安全感,也让我感觉我对这个社会有价值。或者套用非马先生的话说,会计是我赖以谋生的工具,诗是我梦寐以求全力以赴的生活内涵;会计是硬体,诗是温暖并活泼我生命的软体。作为硬体,会计工作为我提供了温饱,也给了我观察事物领悟宇宙生命提供了细心和耐力,它记录了我一生职业的印记。作为软体的诗则忠实地记录了职业之外的梦想与生命历程。从硬体和软体两个角度,才能反应出一个立体的冰花。

在我看来,好的会计师和好的诗人一样,必须是品格高尚和大公无私的不为金钱所惑的脱俗之人。所以,我很高兴自己既是一名会计师,又是一名诗人。

不是轻浮不是漂

河水溢出堤岸

柳枝摇点水面

不是轻浮不是漂

海水拥抱沙滩

浪花抚摸石礁

不是轻浮不是漂

IT'S NEITHER FRIVOLOUS NOR DRIFTY

Water in the river swells over its banks

Willow branches brush the water

It's neither frivolous nor drifty

Water in the ocean embraces the beaches

Waves caress the reefs

It's neither frivolous nor drifty

双面扇

一面是春一面是秋

你是那春我是那秋

春与秋

一纸之隔

天涯之遥

春与秋

常有相同的温度

却永远不属于

相同的季节

A FAN

One side is spring the other autumn

you are the spring I the autumn

the spring and the autumn

on opposite sides of a paper or the distance

between the corners of the world

spring and autumn

with temperatures alike

yet never belong

to the same season

被访者简介:

冰花(Rose Lu),女,60后,本名鲁丽华,冰花是其在网络和发表文学创作时的笔名。上世纪80年代,毕业于东北财经大学计统系,出国前曾任中国航空油料集团公司首任财务主管,南洋船务(合资)公司首届董事,《中国航油》杂志编委。1994年,随家庭移居美国,转读财税专业,现居马里兰州,担任某私人会计事务所高级会计师。业余从事写作,并担任《国际写家联盟》北美地区副秘书长,《诗中国》杂志顾问,《蓝》诗刊理事会理事等。其作品散见《侨报》等海内外30多种报刊及多种合集与年鉴等,并有百余首诗作被译成英文。为中国诗歌会会员、国际写家联盟会员等。著有诗集《溪水边的玫瑰》(ROSES BY THE STREAM)、《朝露与落英》(MORNING DEW AND DRIFTING PETALS)(合著)。其诗歌《荷的心事》2010年获首届“梁祝杯”全球华语爱情诗大赛金奖;诗歌《不是轻浮不是漂》和《双面扇》2011年荣获第31届世界诗人大会"相信爱情(Belief in Love)"奖。

作者博客:

视野账号:诗人冰花

我们欢迎各位现在的或曾经的同行,继续积极参与视野“走向海外的会计人”系列访谈,分享您的人生和经历,也欢迎您或您所在的机构推荐合适的访谈人选。(访谈联系方式:flyerfeng*,请将*替换为@)。

相关专题:走向海外的会计人
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
地板  发表于: 2023-08-01   
走向海外的会计人:冰花如歌的行板


视野编者按:冰花老师是“海外会计人”专题推出后,最早接受我们采访要求的海外会计人之一,她也是将第一职业会计与第二职业诗歌结合的极为自然和完美的一位会计人。虽然冰花老师把大量的业余时间都投入到了文学创作中,但是她依然在工作性格上保持着会计人的精细和周到。所以即便我们从未谋面,但在与她的数次邮件往来中,依然可以深切感受到她理性与感性兼具的独特魅力,而这种魅力正来源于她对工作和生活的热爱。如果说,数字是记述我们社会记忆的温度计,那文字就是我们描述人生经历的留声机。那么,就让我们一起听冰花老师聊聊她的故事……——视野特约编辑冯凌

从微博和邮件收到中国会计视野(下称“视野”)的采访邀请,让我感到十分惊喜。惊的是,我接到的专访不是来自我的第二职业——诗歌界,而是来自我的第一职业——会计界;喜的是,这次采访又让我追忆和重拾起会计工作曾带给我的荣耀和辉煌。来自祖国本行的邀请让我感到无比的温暖,因为这让我感到了国内会计界在关注着我,这种关注就像家乡的太阳照耀在我的身上,让我心里暖和,让我感到能与我的同行分享我的故事是一种快乐。我本名叫鲁丽华,冰花是我现在的笔名。我是1980年代东北财经大学计统系毕业的大学生,毕业后分配到了北京工作。毕业后的第一份职业,是命运选择了我。当时,我没有做计划和统计,却从事了会计工作。这份工作也让我有机会参加了中国航空油料公司由始至终的全程组建。由于在筹组中表现比较突出,我被破格委以重任,成为该公司的首任财务主管。这家公司是一家全国性的大型企业,在全国各地都有分公司。可以这么说,凡是有机场的地方就有我们的供油部门。在财务主管这个位置上,我服务了四年多。参与筹备中国航空油料公司开业庆典1994年,因老公去美国留学,我不得不告别深爱的工作岗位。为了陪读,我跟随家庭移居到了大洋彼岸。回忆起当时的离开,我现在依然清晰的记得一幅画面,就是我坐在从北京飞往美国的飞机上,泪流满面。旁边的人都在看我,但是,没人知道我为什么哭,只有我自己知道,那是为了我心爱的会计事业。那时的眼泪,为的是一种熊掌和鱼不能兼得之痛。离开的心情也有诗句为证:别吟家宅家宅云里雾里暖了半年别去步步回望啊高高楼儿比情矮挥泪别家宅人在他乡重新启航到了美国后,和许多的陪读夫人一样,我由一名职业女性变成了一个全职家庭妇女,成了在异乡的一位“健全聋哑人”。从小学到大学都从ABC开始学的那点英语,到了美国几乎等于零,在支持老公学习的同时,我也开始补习英文。后来我有了第二个孩子,老公也拿到了博士学位毕业,并在加州硅谷找到了工作。此后,我们全家便从美国中部的大学城搬到了高科技行业发达的加州硅谷,我开始边带小孩边上夜校学习。陪读期间的冰花和美韩朋友合影(右一为本文主人公)在上学继续攻读学位前,我也曾犹豫不决过。因为当时学电脑成风,许多人都改行学电脑了,我正在想要不要也改行时,我老公说话了,他提醒我说:“不要赶潮流,你在国内干财会不是干的好好的吗?就学会计吧”。老公的话正中了我的下怀,于是我又选择了财税专业。由于在学习专业同时,我的英语也得到了提高,所以还没毕业我就找到了会计工作。没来美国前,以为博士后最厉害,到了美国才知道,是谁先找到好工作才最令人羡慕。有的专业需要读博士和博士后,有的专业,如不是为了当医生、大学教授和在高等研究院所等部门工作,根本不用读博士。而博士后,则是许多是找不到工作的博士,不得不去做的廉价劳动力。会计专业,本科就够了。但要想更上一层楼,可以考注册会计师。我出国前,会计制度已经改革与国际接轨了。这为我在美国从事财务工作打下了很好的基础。在美国学校读书时,我选修了很多税法课程。因为中美之间这方面的法规差异较大。学习了这些知识后,我的工作也很得心应手。这也让我在加州工作的两年时间里,年年受到公司嘉奖。后来,因老公的工作被调到了马里兰州,我们又举家搬迁。来到马里兰后,我在一家私人会计师事务所找到一份会计师的工作,一直做到现在。我感到欣慰和骄傲的是,我被老板称为是他在30年里见到的最好的会计师。感受落差调整心态其实,虽然上面的转岗过程说来简单,也取得了不错的工作业绩,但出国后所遇到的语言和心理上的落差克服起来,并不容易。先说语言,虽然我在国内学的外文是英语,可只学了个皮毛。到美国后才发现,和美国人说话张不了嘴,美国人说话我一点也听不懂,交流很困难。而比英文更大的困难是来自心理层面的巨大落差,一种难熬的孤独感和失落感成为了我在美国不能踏实落下来的主要原因。想家、不习惯,加上过去的成就反成了心理负担,让我在美国开始的日子过的并不是很开心。对于后来者,可能能提出的建议,不过就是忍耐,坚持和奋斗这几个字。虽然这些词说起来容易,但背后的故事可真是一部连续剧,也是一本厚厚的书。忍耐是时间上的忍耐,漂洋过海,不忍耐十年八年的,是不能安定下来的;坚持就是遇到的困难都不能倒下,有苦往肚子里咽,有泪往肚子里流;奋斗是为学位、身份、工作、房子而拼搏。现在,随时间的推移这些都有了,我在他乡耕耘出了属于自己的一片天空与绿地。心定了,也就适应域外的生活了,可以踏踏实实过平凡人的日子,其乐也融融。除了物质上的富足安定,我最大的精神收获是进入到了全新的生活和文化环境,开阔了自己的眼界,让自己的视野走向了世界,使我看问题能站在全人类的高度。可以说,我对我现在的生活很满意。因为在父母眼里,我是令他们骄傲的女儿;在公婆眼里我是个好儿媳;在两个孩子眼里我是位好妈妈,在老公眼里我是一个好妻子。2010年圣诞在Seven Springs滑雪未来的话,我也会继续留在美国做会计师。在孩子没成人前,再为孩子陪读。我们这代人所做出的牺牲,就是为给我们的后代当梯子、为他们打好基础,使他们长大后就不会有我们来时的语言困难,可以直接融入美国社会。中西差异从小见大对于中国和美国的财务实务的差别来看,我最大的体会是美国的财务税法制很健全,执法较严,对会计人员而言,遵守总的会计原理和法规是一种自觉的行为。举个很小例子,我见到的审计人员来查帐从来不用被查单位提供饮食,被查单位不管饭。俗话说,吃人嘴短。不吃饭这事表面看是小事,实由小可见大,这是审计和会计人员公正查帐的一个重要环节,小看不得。我个人认为,这点很值得国内借鉴。因为,大吃大喝,甚至于吃出名烟和名酒,那样的话损失的是国家。再有我感觉美国的会计软件很先进,可选的种类和品牌有很多。无论哪个品牌的软件,都非常好用。我曾用过四种,觉得它们各有所长,而每当国家财税法规有新变动时,比如薪酬的部分有政策调整,财务软件也很快就更新了,非常及时到位。其实,中美会计原理的基础理论多数是一样的,可能是在价格和税法方面差别较大。国内外会计工作的差异,这是一个很大的题目,这不是几句话能说全的,也有许多这方面专著。应该说,我在国内所学知识和会计工作经历为我在美国工作打下了坚实的基础。来美国十多年了,相对来说对国内的会计信息情况和变化了解很少了。在美国,会计财税知识几乎每年都有刷新,相关专业会计人员每年都要更新知识,接受培训。对于已经走出去的同行来说,专业知识和所在国的语言的掌握和熟练运用,文化和法规的了解都是很有必要的;而对将要或希望走出去的会计同行来说对面临的各种困难,要做好足够的心理准备。因为在海外,没人可以帮你,一切都要从头来,一切都得靠自己。异域土壤诗意栖居说了很多财务会计工作,终于可以聊聊我的另一半人生了。如果说,我做会计工作是偶然中的必然,那么做诗人则是必然中的必然,而无论偶然和必然都是天意吧。我一直觉得,自己来人世要做三件事,第一件是做为女儿,妻子和母亲,这是人的自然属性;第二是做会计,这是我的生存技能;第三,就是做诗人,这是属于精神领域的范畴。从某种意义上讲,我还没有转型专攻创作,因为我还在做会计工作,而且是全职的职业女性,我从事诗歌创作是在业余时间。诗歌创作对于我更像是多出的一个“职业”,这个多出来的“职业”,是我与生俱来的爱好,也是天性的使然。因为我写作毫无功利和商业所求,只是因为心灵有歌要唱,肚里有话要说。漂在海外的我,从诗歌中找到了情感所依,从方块字中,找到了心灵的家园。所谓的“华丽转身成诗人”这只是我的另一面,这一面是精神层面的。换个更“经济”的说法,也可以说我用我的会计师身份,来“包养”我自己做为一名诗人。因为如今诗人的收入只够买几张邮票钱的,如果我不能养活自己,那就有被老公包养的感觉了,而我不想增加老公的经济负担,所以我是不会放弃我的第一职业会计的。冰花在2011年8月第31届世界诗人大会上获得“相信爱情(Belief in Love)”奖说到这里,也让我想起美国著名华裔诗人非马先生曾说过:“如果有人问我,我生平的「本行」是什么,我一定会毫不犹豫地说‘诗’!……我所从事的,也一直是科技方面的研究工作。但我自己心里明白,科技只是我赖以谋生的工具,诗才是我梦寐以求全力以赴的生活内涵。或者用时髦的说法,科技是冷冰冰的硬体,诗才是温暖并活泼我生命的软体。作为硬体,科技工作为我提供了温饱,也给了我观察事物领悟宇宙生命的知识与智慧。作为软体的诗则忠实地记录了我生命中的每一个重要历程,成为我的印记。”(录自非马《有诗为证》)那么,如果有人问我,我生平的「本行」是什么,我也一定会毫不犹豫地说“会计”。因为我热爱我的会计专业,它不但曾给我带来过荣耀,漂到美国后,也让我在美国多次经济危机时,都有稳定的饭碗。我在每天同数字打交道的会计工作中,心情总是会宁静下来。这让我多了几分踏实感和安全感,也让我感觉我对这个社会有价值。或者套用非马先生的话说,会计是我赖以谋生的工具,诗是我梦寐以求全力以赴的生活内涵;会计是硬体,诗是温暖并活泼我生命的软体。作为硬体,会计工作为我提供了温饱,也给了我观察事物领悟宇宙生命提供了细心和耐力,它记录了我一生职业的印记。作为软体的诗则忠实地记录了职业之外的梦想与生命历程。从硬体和软体两个角度,才能反应出一个立体的冰花。在我看来,好的会计师和好的诗人一样,必须是品格高尚和大公无私的不为金钱所惑的脱俗之人。所以,我很高兴自己既是一名会计师,又是一名诗人。




不是轻浮不是漂


河水溢出堤岸
柳枝摇点水面
不是轻浮不是漂


海水拥抱沙滩
浪花抚摸石礁
不是轻浮不是漂


IT'S NEITHER FRIVOLOUS NOR DRIFTY 
Water in the river swells over its banks 
Willow branches brush the water 
It's neither frivolous nor drifty 


Water in the ocean embraces the beaches 
Waves caress the reefs 
It's neither frivolous nor drifty 


双面扇


一面是春
一面是秋


你是那春
我是那秋


春与秋
一纸之隔
天涯之遥


春与秋
常有相同的温度
却永远不属于相同的季节


A FAN 


One side is spring 
the other autumn 


you are the spring I the autumn 
the spring and the autumn 
on opposite sides of a paper 
or the distance between the corners of the world 


spring and autumn 
with temperatures alike 
yet never belong to the same season 


被访者简介:冰花(Rose Lu),女,60后,本名鲁丽华,冰花是其在网络和发表文学创作时的笔名。上世纪80年代,毕业于东北财经大学计统系,出国前曾任中国航空油料集团公司首任财务主管,南洋船务(合资)公司首届董事,《中国航油》杂志编委。1994年,随家庭移居美国,转读财税专业,现居马里兰州,担任某私人会计事务所高级会计师。业余从事写作,并担任《国际写家联盟》北美地区副秘书长,《诗中国》杂志顾问,《蓝》诗刊理事会理事等。其作品散见《侨报》等海内外30多种报刊及多种合集与年鉴等,并有百余首诗作被译成英文。为中国诗歌会会员、国际写家联盟会员等。著有诗集《溪水边的玫瑰》(ROSES BY THE STREAM)、《朝露与落英》(MORNING DEW AND DRIFTING PETALS)(合著)。其诗歌《荷的心事》2010年获首届“梁祝杯”全球华语爱情诗大赛金奖;诗歌《不是轻浮不是漂》和《双面扇》2011年荣获第31届世界诗人大会"相信爱情(Belief in Love)"奖。作者博客:视野账号:诗人冰花我们欢迎各位现在的或曾经的同行,继续积极参与视野“走向海外的会计人”系列访谈,分享您的人生和经历,也欢迎您或您所在的机构推荐合适的访谈人选。(访谈联系方式:flyerfeng*,请将*替换为@)。
[ 此帖被冰花在08-01-2023 08:32重新编辑 ]
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交