登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 中秋
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
20楼  发表于: 2010-09-22   
回 19楼(小曼爱自己) 的帖子
遥祝你中秋节快乐!
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
清心 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
21楼  发表于: 2010-09-23   
秋雨 悄悄扫过窗前的街面

一地草坪哭过了

秋风 理性地提醒小草

你不可能乘月回故乡

冰花的诗句道出了我说不出来的思乡痛
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
22楼  发表于: 2010-09-24   
问好可耐滴清心!

我们都是飘游的人, 所想所感是一样的~~~~



引用
引用第21楼清心于09-23-2010 06:41发表的 :
秋雨 悄悄扫过窗前的街面

一地草坪哭过了

秋风 理性地提醒小草
.......


http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
23楼  发表于: 2018-09-23   
邀月共吟丨女诗人中秋诗荟
原创: 胡茗茗等 中国旅游文学 今天
https://mp.weixin.qq.com/s/NCSZMb5Q7kgRnAEG6tHWgw
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
24楼  发表于: 2021-08-14   
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
25楼  发表于: 2021-08-14   
中秋
作者  冰花  美国
译者 徐英才 美国


一颗飘游的心
最怕中秋月圆
  
看看照片
打个电话
再发个电子邮件
这就叫中秋团圆
  
秋雨 悄悄扫过窗前的街面
一地草坪哭过了
秋风 理性地提醒小草
你不可能乘月回故乡
  
五仁 莲蓉与蛋黄
在异域的饭桌上
缺了什么味道
  
月 还是圆的
心 为什么装满了痛


Mid-Autumn Festival
Poem By Bing Hua USA
Translator By Xu Yingcai USA


A roaming heart
Always fights shy of the Autumn moon

Viewing some photos
Making some calls
And sending some emails
These are the so-called Autumn festival reunion

Under the rain quietly slanting over the street out the window
The lawn looks weepy
The autumn wind is a reminder to the little grass:
You can’t ride the moon to return to your hometown

Moon cakes with five nuts or lotus seed paste or egg yolks
Are placed on the table
But some taste is missing

The moon is round out there
Yet why the heart is filled with pain
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交