我老公的推拿馆现在要加上英语,呵呵,我们的英语一般般,网上翻译的良莠不齐我们也分辨不出来,在坛子里的各位都是有阅历有深度的人,小女在此望各位不吝赐教!
<%qbU- OFQsfW3O 武汉康丽生保健推拿(养生)馆----Wuhan Kanglisheng Therapeutic Massage center和Wuhan Kanglisheng Massage Therapeutic center 哪个对一些?
"%,zB_ng\< r[EN`AxDb 还有“颈肩推拿”“腰背推拿”“保健推拿”“经络推拿”“塑身推拿”“肾保推拿”等等各项目应该怎样译好一些??
\<