登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 冰花的诗被 Eastlit 东方杂志列为亚洲最受欢迎的前10名单
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2013-04-04   

冰花的诗被 Eastlit 东方杂志列为亚洲最受欢迎的前10名单

冰花发在EASTLIT上的五首诗 FIVE POEMS 


http://www.eastlit.com/eastlit-issue-five/eastlit-april-2013-content/five-poems/


                   Eastlit April 2013
Five Poems                                     by Rose Lu 
It’s Neither Frivolous Nor Drifty
Water in the river swells over its banks
Willow branches brush the water
It’s neither frivolous nor drifty
Water in the ocean embraces the beaches
Waves caress the reefs
It’s neither frivolous nor drifty  

A Fan
One side is spring the other autumn
you are the spring I the autumn
the spring and the autumn
on opposite sides of a paper
or the distance
between the corners of the world
spring and autumn
with temperatures alike
yet never belong
to the same season

Alley
May or June
the rain is gentle so is the wind
in the sleepy alley
myths are written all over the walls
a woman, leaning against the window
bathes herself in the afternoon sun
at the other end of the alley
a pair of eyes appear
bright and hot as July
gazing from May or June
into the distant October or November
beautiful lines are constantly being inscribed
on the walls in the sleepy alley

Bride of Spring
I don’t know what kind of fan spring uses
to fan green the grass to fan red the flowers
I don’t know what kind of comb spring uses
to comb gardens and streets into beautiful sceneries
I only know in my garden
a splendid rose is blooming
at the most eye-catching spot
on the street a greeting float
is coming from the direction of bird flight
O spring is so sweet and charming
I want to be the bride of spring

Your Autumn Leaves, My Water
Leaves from your tree
scattered onto my yard
water from my house
soaked your lawn 
Even on the dividing line
It’s hard to define
Which side is yours,
Which side is mine. 
The fallen leaves, if you want,
I can pick them up
And give them back to you
But you can’t return
The water from my house
That ran into your lawn

感谢翻译这几首诗的非马(1-4),鲁斧(1),秦大川(5)老师! 
[ 此帖被冰花在08-28-2021 08:40重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
沙发  发表于: 2013-06-29   
进前十名
进前十名

Top Ten All Time:

Going Back to Emerald Hill by Chew Yei Wei (April).
La Perla by MFL Bulandus (December).
Going Home by Steve Rosse (February).
The Mansion by Andrew J. West (June).
Common Filipino Funeral Superstitions Rebutted by Reynold P. Macaranas (March).
Monkey Business by Ashwin Mudigonda (December).
The Battle of Mianzi by Nichole Reber (May).
At the Lake by Tom Sheehan (May).
Four Poems by Anna Yin (March).
Five Poems by Rose Lu (April).

http://www.eastlit.com/latest/
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
板凳  发表于: 2021-08-28   
Re:进前十名TOP TEN EASTLIT冰花的诗 FIVE POEMS
冰花的诗被 Eastlit 东方杂志评为亚洲最受欢迎的前10名

All Time Asian Popular Literature in Eastlit

http://www.eastlit.com/eastlit-may-2014/eastlit-may-2014-content/moonlight-scarf/
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交